Help Welcome on Our Small Family Farm (Français/English) đŸŒ±đŸšœ

5.0
(3 avaliaçÔes)3

A experiĂȘncia

Bienvenue!
Join us at our farm for a hands-on sustainable agriculture experience!
You’ll take part in a variety of farming practices, from planting and weeding to harvesting a diverse range of fruits and vegetables.
Expect early mornings and physical work in changing weather conditions. You’ll learn different farming methods, may help us at farmers’ markets, and could also participate in small construction projects around the farm.


Como vocĂȘ ajuda

30 horas por semana

Construção e Reparos: Ajude em reparos, manutenção ou a construir.

Ajuda em Cultivos e Colheitas: Plante, semeie e ajude em tarefas do campo.

Jardinagem: Ajude a plantar, regar e cultivar jardins.


O que vocĂȘ ganha

2 dias livres por semana

Quarto privado: VocĂȘ terĂĄ uma cama em um quarto privado, ou seja, um quarto sĂł para vocĂȘ

CafĂ© da manhĂŁ: VocĂȘ ganha cafĂ© da manhĂŁ gratuito todos os dias que ficar aqui.

Almoço: VocĂȘ ganha almoço gratuito todos os dias que ficar aqui.

Jantar: VocĂȘ ganha jantar gratuito todos os dias que ficar aqui.

Lavanderia gratuita: VocĂȘ pode usar nossa lavanderia gratuitamente.

Bicicletas Ă  vontade: Use nossas bikes Ă  vontade, quando quiser.

Carona na chegada: Te buscamos na sua chegada a cidade e damos uma carona até aqui.

Curso de Permacultura: Participe gratuitamente do nosso curso de permacultura.

Use nossa cozinha equipada: Fique Ă  vontade para usar nossa cozinha para cozinhar sua prĂłpria comida.

Internet de Alta Velocidade: Internet de alta velocidade para vocĂȘ trabalhar remotamente


Requisitos

InglĂȘs Fluente ou FrancĂȘs Fluente

Recebe voluntĂĄrios sozinhos, casais e duplas de voluntĂĄrios


O que nĂŁo estĂĄ incluso

Passagens, seguro viagem, transporte e visto


Detalhes

[English version below]

Nous sommes une petite ferme familiale situĂ©e dans le Centre-du-QuĂ©bec, oĂč nous cultivons une grande variĂ©tĂ© de fruits et de lĂ©gumes.

Bien que nous n'ayons pas de certification biologique, nous faisons tout notre possible pour limiter l'usage de produits chimiques et nous croyons fermement aux pratiques agricoles responsables.

Les Ă©tĂ©s au QuĂ©bec sont souvent chauds et humides, avec des tempĂ©ratures (incluant l'humidex) pouvant varier entre 20°C et 45°C durant la journĂ©e. Il est essentiel d'ĂȘtre capable de travailler de longues heures au soleil. Pour limiter l'exposition Ă  la chaleur, nous commençons gĂ©nĂ©ralement le travail le plus tĂŽt possible, souvent dĂšs l'aube.

Puisque nous dépendons de la nature, il arrivera que le travail se poursuive sous la pluie. Ce sont des conditions auxquelles vous devez vous attendre.

L'hĂ©bergement est fourni, et une compensation pour les frais de transport peut ĂȘtre envisagĂ©e selon la durĂ©e de votre sĂ©jour.

= = = === = = =

We are a small family farm located in central Quebec, producing a wide variety of fruits and vegetables.

While we are not certified organic, we do our best to reduce the use of chemicals and strongly believe in responsible farming practices.

Summers in Quebec are often warm and humid, with humidex temperatures ranging from around 20°C up to 45°C during the day. You must be able to tolerate working long hours under the sun. To reduce heat exposure, we usually start work as early as possible, often at dawn.

Since we are at the mercy of Mother Nature, there will be times when work continues in the rain. These are the conditions you should be prepared to experience.

Lodging is provided, with the possibility of a paid travel fee depending on length of stay.


Atividades & Turnos

[English version below]

La plupart des tùches s'effectuent debout ou à genoux et consistent principalement au désherbage et à la récolte. La récolte inclut généralement le tri et le nettoyage des produits par la suite.

Au cours de l'Ă©tĂ©, nous pourrions Ă©galement avoir de petits projets de construction, comme la fabrication d'affiches ou de clĂŽtures. Le dĂ©sherbage manuel peut ĂȘtre rĂ©pĂ©titif et s'Ă©taler sur plusieurs jours. Bien que nous alternions souvent les tĂąches, il n'est pas rare de passer une demi-journĂ©e Ă  dĂ©sherber un champ, parfois en restant agenouillĂ© pendant de longues pĂ©riodes.

Au travail, nous privilĂ©gions la qualitĂ© de l'exĂ©cution plutĂŽt que la prĂ©cipitation, tout en maintenant un bon Ă©quilibre entre rapiditĂ© et rendement. Si vous ĂȘtes Ă  l'aise avec le public, vous pourriez Ă©galement ĂȘtre invitĂ© Ă  participer Ă  la vente au marchĂ©.

= = = === = = =

Most tasks are done standing or kneeling and mainly involve weeding and harvesting. Harvesting generally includes sorting and cleaning the crops afterward.

Throughout the summer, we may also have small construction projects, such as building signs or fences. Hand-weeding fields can be repetitive and may take several days to complete. While we often rotate tasks, it’s not uncommon to spend half a day weeding a field, potentially kneeling for long periods.

When working, we prioritize doing the job well over rushing, while balancing speed and output. You may also be invited to participate in the public market as a salesperson if you feel comfortable doing so.

There is no fixed schedule. Tasks are usually planned the night before, but priorities can change during the day.