Help with everyday work at Buddhist temple lodging

Spain

2

Dejando aparte un fallo de comunicación vital que hubo, os cuento mi experiencia: El trabajo se basa en limpiar los aseos y las habitaciones del ryokan y no en las mejores condiciones, como el incumplimiento de las 4 horas y la falta de materiales e higiene. El ambiente era malo ya que nos trataban (opinión compartida por todos los que estábamos allí) con desprecio y exclusión, ya que debíamos ser invisibles para los huéspedes. En mi habitación dejaron un futón muy fino que no cambiaron con los días (ya que fue improvisado) y era muy incómodo. Lo único positivo fue la zona y la comida.

about 1 year ago

Spain

2

Nada más llegar nos llevaron a un almacén para que durmiéramos allí, pusieron un colchón muy fino en el suelo (nada en comparación con los que había en el resto de habitaciones) y sin sábanas. Nos tenían “escondidos” no podíamos salir de la habitación si algún huésped nos podía ver, esto nos dejaba sin poder ir al baño o beber agua. Nos prometieron trabajar en las redes sociales y acabamos limpiando el wc y las duchas, quitando pelos con las manos. Lo más importante, el contrato era de 4 horas Y NOS HACÍAN HACER 6. Vinimos con un plan de pareja pero los días de descanso los dieron separados

about 1 year ago

Chile

4

Es un pueblo tranquilo al pie de la montaña dónde puedes relajarte, pero no lo recomiendo para personas que estén buscando salir de fiesta. En cuanto al anfitrión, siempre está buscando que seas colaborativo y puedas trabajar en equipo. Considero que existe una brecha con el idioma que no les permite comunicarse bien, lo que genera confusión e incomodidad a la hora de entregar las indicaciones. Según mi opinión, deberían tener siempre una persona que sirva de traductor o en su defecto, practicar mas su inglés. Por último, falta más organización con las habitaciones para los voluntarios.

over 1 year ago


Junko replied

色々ありがとう。助かりました。
言語の問題や文化の違いは大変ですね。

Mexico

2

Los primeros 10 dias fue bueno. Trabajaba acorde a las condiciones escritas en Wolrdpackers. Despues todo cambio, entraron fechas de festival, muchos clientes y todo se volvio muy loco. Los turnos pasaron a ser de 5- 7 hrs diarias, extenuantes, y con dias de descanzo restringuidos. No tienen un sistema. El ultimo dia la dueña exploto conmigo al ver que le daba un regalo a la cocinera, me hizo responsable de muchas cosas que no me competian, por hablar japones siento se descargo conmigo por el ambiente tenso. Termine corrida y acosada pero las personas que conoci y el pueblo muy bonito

almost 2 years ago


Junko replied

お疲れさまでした。私はとても疲れました。今のメンバーでは問題は起こってません。アドバイスありがとう。私たちは外国人の助けを経初めてまだ日が浅く、システムを構築するのに必死でした。また、夜うるさいことに関しては、世界中から人が集まって働くので、夜もうるさくても仕方ないと思ってました。プレゼントに対して怒っていません。こそこそすることが日頃から気になっていたから、最終日に話しただけです。あなたが間に入って話がこじれることが多く、とても疲れた。私のカフェで火事を起こしたことも報告してくれなかった。とても失望しました。

Apply Now