El Nido Feliz /Happy Nest
EN
It’s like an intensive individual course about off-grid life and everything that comes with it mixed by enjoying nature in a wonderful place. How much everyone learns and acquires new skills depends, of course, mainly on the person himself and his motivation.
We are food fanatics and our volunteers often rave about the meals that they receive, but even better, come and bring your own local recipes as we love to learn.
As much as possible, we use meat and vegetables from our farm for cooking.
* We are not vegetarians, but we can cook and feed vegetarians or vegans without any problem. But you must understand that one part of our farm animals are part of our family diet.
* We have a internet but not as good as you need to work online. Our place not suitable for people who need good internet. The availability of a mobil network depends on your service provider. There is no coverage for many networks.
*NB! We have little water, so saving water is extremely important. We spend as much as we need, but the habits of a city person, such as taking a shower every day, are unthinkable. Be ready for it
-------------------------------------------
ES
Es como un curso individual intensivo sobre la vida fuera de la red y todo lo que conlleva mezclado con el disfrute de la naturaleza en un lugar maravilloso. Cuánto uno aprende y adquiere nuevas habilidades depende, por supuesto, principalmente de la persona misma y de su motivación.
Nos gusta cocinar y nuestros voluntarios a menudo se entusiasman con las comidas que reciben, pero aún mejor si vengan y traigan sus propias recetas locales, ya que nos encanta aprender. En la medida de lo posible, utilizamos carne local y verduras de nuestro huerto para cocinar.
NB
* No somos vegetarianos, pero podemos cocinar y alimentar vegetarianos o veganos sin problema ninguna. Pero hay que entender y recordar que una parte de nuestros animales forman parte de nuestra dieta si o si.
* Tenemos Internet, pero no tan bueno como lo que necesita para trabajar. Nuestro lugar no es apto para personas que necesitan buena internet. La disponibilidad de una red celular depende de su proveedor de servicios. No hay cobertura para muchas redes.
* NB! Tenemos poca agua, por eso ahorrar agua es sumamente importante. Gastamos todo lo que necesitamos, pero los hábitos de una persona de ciudad, como ducharse todos los días, son impensables. Prepárate para ello.
EN
We are here to share our off-grid lifestyle experience. We want to share our knowledge of permaculture, dry land gardening, working with different tools, recycling, making canned food, recognize edible wild plants and much more. Of course, sometimes it also means hard or boring help (like collecting firewood, preparing new vegetable beds, clean chicken house etc.). But we do it all together. Our volunteers are part of our family.
NB! We are located 10km from the nearest village and there is no public transport to us. I can pick you up by car in the village of Siete Aguas upon arrival and departure, but those who wish to go to the village or Valencia in their free time must take into account a 20km walk or bike ride (there and back).
----------------------------------------
ES
Estamos aquí para compartir nuestra experiencia de estilo de vida fuera de la red. Por supuesto, a veces también significa una ayuda dura o aburrida (como recolectar leña, preparar nuevos bancales de verduras, limpiar gallinero etc.). Pero lo hacemos todos juntos. Nuestros voluntarios son parte de nuestra familia.
NB! Estamos 10 km del pueblo más cercano y no hay transporte público. Puedo recogerles en coche a su llegada y salida en el pueblo de Siete Aguas, pero quienes deseen ir al pueblo o a Valencia en su tiempo libre deberán calcular un paseo a pie o en bicicleta de 20 km (ida y vuelta).