Juan a répondu
en primer lugar, quisiera decir que el idioma en el que está escrita esta reseña no lo domingo. no fue la lengua que se quedó via la plataforma.
pero entiendo que la srta voluntaria no estuvo conforme con su estadía por lo que :
lamento que las señoritas Hayne y Leticia hayan tenido una mala experiencia con nosotros. En primer lugar les pido disculpas de corazón pues sé que son buenas personas, lamentablemente tenemos diferentes costumbres valores lenguaje y maneras de pensar.
Sobre el texto que señalan, entiendo por partes y poco. Al igual que en su estadía acá, el tema del lenguaje fue una problemática grande. No nos entendíamos.
Les recomiendo advertir de su uso del lenguaje. el lenguaje castellano de leticia es muy básico y el de Hayne es Nulo. y eso dificulta las cosas si no se aclaran desde un inicio.
Lamento que no se hayan podido integrar con otros voluntarios. Durante su permanencia hubieron viajeros voluntarios de Colombia, Argentina, Peru y España con cuales no tuvimos problemas mayores .
a Ustedes se les solicitó, verbalmente en persona y oficialmente a través de la plataforma, Retirarse antes de tiempo de nuestro lugar pues en un momento me sentí muy incómodo con su presencia. Es algo que en realidad nunca me había pasado y como les comenté al staff de WORLDPACKERS, incluso me hizo dudar sobre la permanencia y el uso de ésta plataforma. sin embargo, después de evaluarlo bien ha sido un caso aislado en muchos años,
ademas pienso que las srtas LETICIA y HAYNE son buenas personas pero definitivamente tenemos distintas costumbres, modales, maneras de saludar y no tener un lenguaje en común no ayuda .
les deseo lo mejor en su viaje a las srtas Leticia y Hayne y una vez más pido disculpas por el mal momento, del cual me considero principal responsable por no haber puesto más empeño en que las chicas se integren.